Archive for category Bible Translations

Codex Sinaiticus is Online

Codex SinaiticusBack in October, I alerted you guys to the Codex Sinaiticus online, and it is now available at

I had previously directed you to what is the homepage,, but the “See the Manuscript” tab directs you to the .org site.

It is a great resource. Go have a look and play around a little, you won’t be disappointed.

, , , , , , ,

Leave a comment

Download Christian Audio Books and Bibles for $7.49

I want to thank my good friend Wes Latham (of Wes’ Blog) for alerting me to the Twice-Yearly sale over at where you can download most Christian audiobooks (including Bibles!) for $7.49 through July 3, 2009.

Admittedly, I was unfamiliar with this site until yesterday, and I have only ever purchased one book in audio format, but I am intrigued at the prospect of downloading an entire audio Bible for $7.49 (as I have been scanning bookstores for CD versions to keep in my car).

I have, however, only found the KJV, ESV and The Message so far in complete form.

, , , , , , , , , ,


An Exciting New Blog-The World Bible Translation Center Blog

I am excited to report on a new blog I was emailed about last night (by my pastor). It is the World Bible Translation Center Weekly Blog (Wonder of the Word). The Wonder of the Word…it has a Beauty of the Bible sort of feel, doesn’t it?

As it happens, the founding pastor of our church now works at the World Bible Translation Center. If I’m not mistaken, an Arabic translation was released recently, and the WBTC is currently working on several translation projects. Here is the list of the languages in which the WBTC has completed a translation, and you can download the Bible in pdf form in Burmese, Punjabi, or one of the other languages.

The WBTC has also published an English Easy-to-Read Version (ERV) (originally the English Version for the Deaf, or the EVD), which served as the basis for the International Children’s Version (ICV) which I am becoming acquainted with as the father of an 11-month old. So, you may be familiar with the WBTC even if you’re not familiar with it.

If you are so led, you may also support the WBTC financially (the blog is not a solicitation for funds, by the way) which our church and my family does. We have been told that it costs approximately $750,000.00 to translate the Bible into a new language, or approximately $25.00 per verse. It should come as no surprise to my readers that my wife and I have chosen to sponsor Genesis 1:1 in as many languages as possible.

It is a worthwhile project and I highly encourage you to support it in any way possible. You can put it in your blogroll.

, , , , , , , , , , , ,


Giving Away a Free Copy of Every Man’s Bible

Every Man's Bible

Every Man's Bible

With special thanks to Tyndale House for the extra copy, I am giving away an Every Man’s Bible for Father’s Day.

The Every Man’s Bible is described as “A Bible for Every Battle Every Man Faces.” I will be posting a thorough review later, but, for now, just enjoy.

I am giving away a hardcover, Every Man’s Bible, New Living Translation, with over 1500 pages of commentary, charts and graphs, study notes, sidebars, and a whole host of other features. This edition retails for $34.99.

To win, all you have to do is tell me in the comment section below why you, if you are a father, or any special dad in your life, needs this Bible. Be funny, be deadly serious, be honest, or be whatever, just let me know why you or the dad in your life should get this for Father’s Day.

I will take entries until noon on Friday, June 19, 2009 (CST). One entry per person, although you may comment as much as you wish. If you have a blog and post about this giveaway, I will give you an extra entry. If you blog on a service other than WordPress, please let me know of your post in the comment section below. U.S. residents or U.S. mailing addresses only please.

The winner will be selected at random and will be announced Friday in a post on this blog, and I will ask the winner to contact me via the contact form with mailing instructions. I realize that if I mail it out on Friday, this may not get to you in time for Father’s Day, but it should arrive shortly thereafter.

Buy Every Man’s Bible from Amazon

, , , , , , , , , , , , , , , ,


Best Bible Translation

…or so the search string goes.

Not as frequently as searches for Satan, but pretty frequently some eager searcher for the truth lands on my blog while searching for the:

  • best bible translation

I hope said eager young searchers aren’t too sad to learn that I rather like all (or many) of the English Bible translations.

So, searchers for the best Bible translation, please feel free to check out the Bibles page for info, though I, regrettably, do not have the answer to your question.

I have also written on the subject here:

Related Reviews:

You can also shop for great Bibles and all the books reviewed here at BOB’s Bookstore.

, , , , , , , , ,


NLT Mosaic Coming Fall 2009

Holy Bible: Mosaic NLT

Holy Bible: Mosaic NLT

A new, interesting and eagerly anticipated NLT project is due out in the fall from Tyndale, the Holy Bible: Mosaic.

Pre-order Mosaic from Amazon

The publisher calls Mosaic:

A new genre of Bible—a weekly meditation Bible— … an invitation to experience Christ both in His word and in the responses of his people. Each week, as you reflect on guided Scripture readings aligned with the church seasons, you will receive a wealth of insight from historical and contemporary writings.

The publisher also says that an online community “will extend the experience.” I must admit, I’m curious about the online community.

If Tyndale is successful here, this will be an excellent opportunity for believers from all walks of life to come together. At the very least, it should heighten awareness of differences among believers across the world and across time.

Here is more from the “Book Details” page:

…you will also encounter a wealth of insight from the church, including:

  • Full-color artwork that will engage your soul
  • Contemporary and historical writings
  • Prayers, hymns, and poems for devotional reflection
  • Space for your response to God’s promptings
  • Opportunity to add your responses to the community at _______________

Add your tile to the mosaic.

It should be interesting!

, , , , , , , ,


Book Review-The King James Only Controversy

I want to thank Bethany House for the courtesy copy of The King James Only Controversy: Can You Trust Modern Translations? (2nd ed.) by James R. White.

The King James Only Controversy

Book Details:

The King James Only Controversy: Can You Trust Modern Translations?

James R. White

Bethany House, March 2009

ISBN 978-0-7642-0605-4

Buy The King James Only Controversy @ Amazon

I want to begin by sharing two initial thoughts. Well, actually, one thought and secondly a disclaimer. First, The King James Only Controversy is much more than a simple journalistic account of the “King James only” debate. It is a primer for the non-scholar who is, even if only casually, interested in Bible translation and the accompanying philosophies and methodologies.

Second, my only exposure to the controversy has been on the internet (other than a snide remark here or there by television preachers about “watered-down versions” ). I live in an NIV-primarily region of the country. I most frequently read the NASB, but my pastor preaches out of the NKJV, so I carry that with me on Sundays. Thus, I incline toward the author’s conclusions even before reading the book. It is a bias that I don’t think influences my review of the book, but it is a bias I want to disclose.

James R. White’s treatment of the “King James only” debate is thorough, well supported by evidence, and written so as to be easily understood by the casual observer or participant. He begins by dividing the King James only advocates into five distinct and increasingly radical camps: 1) “I like the KJV Best” (which he takes no issue with), 2) “The Textual Argument” (that the Hebrew and Greek texts used by the KJV translators are superior), 3) “Received Text Only” (that the Textus Receptus and Hebrew text utilized by the KJV translators are inerrant), 4) “The Inspired KJV Group” (who believe the KJV is itself an inspired and inerrant translation, the group White identifies as the majority of the KJV only advocates), and 5) “The KJV as New Revelation” (that the KJV is “re-inspired” and the English text is an inerrant revelation superior even to the Hebrew and Greek texts).

White then gives the reader a brief overview of translation history and the translation process, explaining textual vs. translation disputes, translation methods, textual criticism, and the ancient texts used by translators. Then, very systematically, White explains the irony of the KJV onlyists making the exact arguments that were made against the original KJV translators and against Erasmus (whose Textus Receptus was used by the KJV translators) before that. To put it in polite terms, the argument of the KJV only camp, as well as those who opposed the original King James Version (the Authorized Version everywhere except the U.S.), is an argument for traditionalism.

The heart of the book is White’s analysis of many of the verses in controversy and his defense of the various translations’ renderings. Where there are variations in the ancient manuscripts that lead to different translations, White also provides convincing explanations for the textual variants which include simple scribal error, parallel influence (a scribe’s attempt to harmonize scripture), and what White dubs “expansion of piety” (a scribes attempt to make a passage sound a little better, e.g. expanding “the Christ” to “Jesus the Christ”).

White concludes Part One of The King James Only Controversy with a chapter devoted exclusively to questions and answers. Part Two is a 30-page technical treatment of many of the issues raised in Part One for the reader who is proficient in koine Greek and familiar with ancient Biblical texts, although it is not essential for the casual reader to read and understand Part One.

In conclusion, in his effort to counter the KJV only advocates, James R. White is necessarily critical of the King James Version. However, I suspect White would be the first to say to the reader whose preference is the KJV to continue in that preference. White does not advocate for any particular translation, only for an understanding that many modern translation are equally legitimate, and, in some instances, superior to the King James Version with respect to certain translation issues. Whether your particular interest is the “King James only” debate or not, if you are at all interested in Bible translation or the history thereof, The King James Only Controversy is well worth your time.

Other Reviews of The King James Only Controversy

Related Posts:

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


Baby Got Book

As you may know, I personally prefer thinlines and compact Bibles for day-to-day use. But, my wife regularly reads her NIV Life Application Study Bible, which is 5lbs. if it’s an ounce. So, my baby definitely “got book.”

This is pretty darn funny, especially if you remember Sir Mix a Lot and his classic (which I never listened to, but I did hear about it from friends ;)  )

“So your girl likes paperback?

Well, I ain’t down with that.”

Thanks to my sister-in-law for the tip. Enjoy!

, , , , , , , ,


Keeping the Bible Current

The Bible is timeless, to be sure, but here are a few ways others are keeping the Bible current:

The NLT Blog recently announced the NLT Verse of the Day on Twitter.  Similarly, The ESV has a Verse of the Day Application for Facebook.  By the way, you can join this blog’s Facebook network here, or befriend me here.

Speaking of Facebook, the NLT and ESV are maintaining active Facebook groups: New Living Translation and The ESV.

Bible publishers are also promoting their Bible translations with blogs.  As referenced above, the NLT Blog keeps readers posted about all things NLT.  Crossway also publishes the, ESV Blog, and ESV Study Bible Blog.  The Zondervan Blog is less of a Bible blog, but it’s close enough.  At one time, there was a TNIV Bible Blog, but it now seems to be offline (if anyone knows of a new address for this blog please let me know, the current address is unavailable).

I’ve suggested before that other Bible translations and their respective publishers would benefit from the buzz that would be generated by a blog.  I have offered to write such a blog for B&H (publisher of the HCSB) because their “staff blog” hasn’t been updated in almost 2 years, but I never heard a response.  My offer was made in good fun, but it is still on the table.

Bible applications for smartphones and PDAs are among the greatest inventions known to man (or to nerdy man).  I knew I had found my church home when I saw the pastor reading scripture from his phone.  My own personal favorite is Olive Tree Bible Software.  I have used Olive Tree since my first Palm Treo, then my MDA with Windows Mobile, and now on my iPhone.  It works flawlessly, and just about any Bible translation or study tool you could ever want is available.

Tyndale (publisher of the NLT) and Crossway (publisher of the ESV) do an excellent job of keeping the Bible current.  Other Bible publishers should learn from their example.

, , , , ,


Free Access to the ESV Study Bible Online

The ESV Bible Blog announced Monday that the ESV Study Bible will be available free for a limited time online for anyone.  Today, the ESV Bible Blog has announced that the free trial will last through the month of March, 2009.

To subscribe, you will need to go to the ESV Online Study Bible page and register.  You will need to provide an email address and password.  If you have purchased the ESV Study Bible, your online access will always be free with the registration code included in the print Bible.

If you haven’t yet purchased the ESV Study Bible, this is a great opportunity to test drive before you buy.  Enjoy!

Other ESV Links:

Other ESV Blog Posts:

, , , , , , ,

1 Comment


Get every new post delivered to your Inbox.

Join 103 other followers